Vocabulaire de la semaine
  • « Pilote, Formule 1, mémoires, musée, censure »

    « Pilote, Formule 1, mémoires, musée, censure »

    Vocabulaire de la semaine
    pilote : 车手; chē shǒu Formule 1 : 一级方程式; yī jí fāngchéngshì

    周冠宇成为中国首位一级方程式(Formula 1)正式车手。

    Zhōu Guānyǔ chéngwéi zhōngguó shǒuwèi yī jí fāngchéngshì zhèngshì chēshǒu.

    Zhou Guanyu devient le premier pilote chinois de Formule 1. musée :  博物馆 ; bówùguǎn censure : 审查 ; shěnchá

    审查阴影下,香港M+博物馆开馆

    Shěnchá yīnyǐng xià, xiānggǎng M+ … Lire la suite

  • « Entrepreneur, live-streaming, station spatiale… »

    « Entrepreneur, live-streaming, station spatiale… »

    Vocabulaire de la semaine
    Compagnon « spatio-temporel » : 时空伴随者” ; shí kòng bànsuí zhě

    有中国网民发挥创意,写成一首新诗《时空伴随》

    Yǒu zhòng guó wǎngmín fāhuī chuàngyì, xiěchéng yī shǒu xīnshī “shíkōng bànsuí”

    Des internautes chinois ont exprimé leur créativité en écrivant un nouveau poème prénommé « compagnon spatio-temporel ».

    Entrepreneur : 企业家 ; qǐyèjiā

    « 网友普遍称赞俞敏洪终究是个有情怀的企业家 »

    Wǎngyǒu … Lire la suite

  • « Piano, tennis, Tesla, métaverse… »

    « Piano, tennis, Tesla, métaverse… »

    Vocabulaire de la semaine
    produit de première nécessité : 生活必需品; shēnghuó bìxū pǐn tennis : 网球 ; wǎngqiú piano : 钢琴 ; gāngqín prince (ou fils de) : 公子; gōngzǐ « culture de l’effacement » (ou « cancel culture » en anglais) : 取消文化 ; qǔxiāo wénhuà solliciter les services d’une prostituée : 嫖娼… Lire la suite