· Harry Potter à l’école des sorciers, le film à méga budget est en train de battre les records d’audience: 200 copies vendues en 5 jours, 2 M$ de recettes, une distribution dans 20 villes ! La date a été soigneusement choisie, à quelques jours des congés: dans les enveloppes rouges des cadeaux, à côté des billets de banques se trouvent sou- vent, cette année, celui du cinéma où se donne le film coqueluche!
En oct. 2000 pourtant, à la sortie des quatre premiers tomes d’H.Potter en mandarin, un expert prédisait doctement le bide: «L’histoire n’évoque rien pour nous. L’Occident en crise se réfugie dans ses fantasmes. Mais nous, nous sommes en croissance – nous n’avons pas besoin de ce genre d’exutoire!». En fait, le risque était réel de voir le film interdit, comme superstitieux et sectaire !
C’est alors que s’est produit l’incroyable : des hommes tel Zhong Jiehua, du ministère de la culture, spécialiste en livres d’enfants, sont montés au créneau : «Le rêve créatif, voilà exactement ce qu’il faut à nos enfants, stressés de trop de devoirs et leçons – vive l’inutile » ! Xu, doublure vocale du héros, donne sa sensibilité filiale : «Harry, c’est un type super, il est courageux, sympa, et il aime ses parents »! Hao Jian, de l’institut du Ciné de Pékin donne une autre clé de cette complicité avec le héros de JK.Rawlings: «La Chine a un riche passé de littérature fantastique. Prenez ‘Le voyage à l’Ouest’, notre roman national : tout y est, dragons, monstres sanguinaires, apprentis sorciers, vol magique dans les airs : nous revivons tout cela à travers H.Potterl».
C’est ainsi que sans en avoir l’air, Harry Potter arrive en Chine pour aider la jeunesse à réhabiliter une vertu perdue : celle de xuwu piaomiao, "le monde des limbes et de l’au-delà" – l’imagination, le rêve, le gratuit!
Sommaire N° 6