Pour commencer notre série « Eté » , nous vous offrons en avant-première un « Petit Peuple », extrait de mon nouveau livre qui paraîtra le 16 août 2012 aux éditions de l’Aube : » Cent drôles d’oiseaux de la forêt chinoise – Chroniques pas si ordinaires de la vie des Chinois d’aujourd’hui « .
À Nanchang (Jiangxi), Tujin, 72 ans, vivait mal le décès de son épouse en 2004, après 50 ans de vie commune.Ses enfants eurent alors une idée classique, surtout au sud du pays : sous prétexte de l’aider dans son ménage, lui donner une a-yi.
Le véritable but, on l’aura compris, était de lui changer les idées, à commencer par la couleur de ses nuits. Au village natal, à une heure de bus du chef-lieu, ils allèrent donc sélectionner une vieille encore gironde. Pour s’assurer qu’ils ne se trompaient pas dans leur choix, ils la ramenèrent à la ville, pour une « première présentation ».
Celle-ci dépassa leurs plus folles imaginations : « Je la vis, je rougis, je pâlis à sa vue », s’écria Tujin in petto. Car sans s’en rendre compte, avec Hehua les enfants étaient tombés sur le premier amour du vieillard : il l’avait connue avant d’en être séparé par le service militaire. Et à présent, ils se retrouvaient… C’était un signe du ciel, tout comme le fait qu’ils fussent tous deux veufs !
Impassible en apparence, elle prit chez lui son service de cuisinière et de bonne, à 350 yuans par mois. Tout alla bien quelques mois, jusqu’à janvier 2005, quand Tujin et Hehua prétendirent relancer des noces contrariées depuis un demi-siècle.
Et c’est là que les Athéniens s’atteignirent. Car les fils de Jujin ne voulurent rien savoir. Quand on a la chance d’avoir un permis de résidence de la ville, il est mal vu de se marier avec des paysans aux droits de citoyenneté plus étriqués. Et puis, voir papa épouser une souillon risquait de porter maman à se retourner dans sa tombe. Enfin, comment partagerait-on l’héritage, le moment venu ? Toute cette affaire ne pourrait qu’engendrer des ennuis !
Passant outre, obstinés, Tujin et Hehua se marièrent, déménageant dans une maisonnette à lui. Toutefois, la rupture avait laissé des traces durables chez Tujin, désormais séparé des siens, et chez Hehua, qui se découvrait acceptée en cuisine, voire au lit, mais non dans la famille. Du coup, les nuages s’accumulèrent…
L’orage éclata en avril, le jour de la fête de la Lumière pure, où l’on entretient les tombes. Par inconscience ou bien par rancœur, le vieux demanda à la vieille d’effectuer ses devoirs à sa place – aller brûler une liasse de « monnaie de l’enfer » sur la tombe de sa défunte. Elle refusa, et comme il insistait, elle retourna chez elle honorer la mémoire de son mari – durant un mois.
À son retour, les mots aigres fusèrent. Alors, c’est Tujin qui fit sa valise, Hehua refusant de quitter la maison… Le juge vient d’accorder à Tujin le divorce, avec en prime la maison et quatre mille yuans de dommages. Ce qui est un bien piètre gain, au vu de ce qu’ensemble ils perdent, le rêve du « vieux cheval de retrouver l’écurie d’autrefois » ( 老马恋栈 , lao ma liàn zhàn) : l’amour d’enfance résistant au temps.
Il n’avait aucune chance, tant il est vrai qu’en Chine, avant d’être à soi-même, on appartient d’abord au clan !
Extrait du Vent de la Chine n° 24-25 (XI), 3 juillet – 27 août 2006.
Enfin, notre question de la semaine : en Chine, dans quel cas le conjoint doit obligatoirement obtenir l’accord de son partenaire pour divorcer ? A vos commentaires !
En cadeau, le Vent de la Chine de la semaine offert pour les bonnes réponses 🙂
Publier un commentaire
Thierry Lb
3 septembre 2012 à 06:01Article 33 If the spouse of a soldier in active military service desires a divorce, the soldier s consent must be obtained, except that the soldier commits a serious fault.;
Article 34
A husband may not apply for a divorce when his wife is pregnant or within one year after the birth of a child or within six months after pregnancy suspension. This restriction shall not apply in cases where the wife applies for a divorce, or when the people s court deems it necessary to accept the divorce application made by the husband
Marriage Law of the People s Republic of China