- A la suite de : 随着 ; suízhe (HSK 4)
- Gouvernement : 政府 ; zhèngfǔ (HSK 5)
- Intensifier, accélérer : 加紧 ; jiājǐn
- Titulaire, l’actuel (personne) : 现任 ; xiànrèn
- Dalaï-lama : 达赖喇嘛; dá lài lǎma
- Successeur : 继任; jìrèn
- Candidat : 人选 ; rénxuǎn
- Préparer, préparatifs : 准备 ; zhǔnbèi
- Cadres, responsables : 官员; guānyuán
- Utiliser : 使用 ; shǐyòng (HSK 4)
- Tibet : 西藏 ; Xīzàng
随着中国政府加紧为现任十四世达赖喇嘛的继任者人选之争做准备,中国官员越来越多地使用“Xizang”一词,而非“Tibet”。
Suízhe zhōngguó zhèngfǔ jiājǐn wèi xiànrèn shísì shì dá lài lǎma de jìrèn zhě rénxuǎn zhī zhēng zuò zhǔnbèi, zhōngguó guānyuán yuè lái yuè duō dì shǐyòng “Xizang” yī cí, ér fēi “Tibet”.
« Les responsables chinois utilisent de plus en plus le mot « Xizang » au lieu de « Tibet » alors que le gouvernement chinois intensifie les préparatifs de la bataille pour la succession de l’actuel 14e Dalaï Lama. ».
************************
- Lancer officiellement (un programme, une mesure…) : 出台 ; chūtái (HSK 4)
- Jeux vidéo – en ligne : 网游 ; wǎngyóu
- Restrictions, limitations : 限制 ; xiànzhì (HSK 5)
- Mesures : 措施 ; cuòshī (HSK 5)
- Déclencher, provoquer, causer : 引发 ; yǐnfā
- Investir (investisseur) : 投资(者) ; tóuzī (zhě)
- Panique : 恐慌 ; kǒnghuāng
- Conduire, causer, mener à : 导致 ; dǎozhì (HSK 5)
- Jeux : 游戏 ; yóuxì (HSK 3)
- Entreprise, société, compagnie : 公司 ; gōngsī (HSK 2)
- Valeur boursière : 市值 ; shìzhí
- Être responsable, en charge de : 负责 ; fùzé (HSK 4)
- Supervision : 监管 ; jiānguǎn
- Industrie : 产业 ; chǎnyè (HSK 6)
- Démettre quelqu’un de son poste, limoger : 免职 ; miǎnzhí
在中国政府部门新出台的网游限制措施引发投资者恐慌,并导致中国游戏公司市值缩水数百亿美元后,一位负责监管中国游戏产业的重要党内官员被免职。
Zài zhōngguó zhèngfǔ bùmén xīn chūtái de wǎngyóu xiànzhì cuòshī yǐnfā tóuzī zhě kǒnghuāng, bìng dǎozhì zhōngguó yóuxì gōngsī shìzhí suōshuǐ shù bǎi yì měiyuán hòu, yī wèi fùzé jiānguǎn zhōngguó yóuxì chǎnyè de zhòngyào dǎng nèi guānyuán bèi miǎnzhí.
« Un haut responsable du Parti chargé de la supervision de l’industrie des jeux vidéo a été démis de ses fonctions après que de nouvelles restrictions gouvernementales sur les jeux en ligne aient provoqué la panique chez les investisseurs et fait s’envoler des dizaines de milliards de dollars de valeur boursière aux sociétés de jeux vidéo chinoises ».
************************
- Déterminé : 决心 ; juéxīn (HSK 5)
- Pays, nation : 国家 ; guójiā (HSK 3)
- Football : 足球 ; zúqiú
- Exercice physique, sport : 运动 ; yùndòng (HSK 2)
- Réussir, avec succès : 成功 ; chénggōng (HSK 4)
- Leader, dirigeant : 领导人 ; lǐngdǎo rén (HSK 5)
- Ainsi que : 以及 ; yǐjí (HSK 5)
- Enorme, gigantesque : 庞大 ; pángdà (HSK 6)
- Fans de sport : 球迷; qiúmí (HSK 5)
- Communauté, base : 群体 ; qúntǐ
- Performance : 表现 ; biǎoxiàn (HSK 5)
- Mauvais, terrible, dommage : 糟糕 ; zāogāo (HSK 5)
- Anti-corruption : 反腐 ; fǎnfǔ
- Documentaire : 纪录片 ; jìlùpiàn
- Indice : 线索 ; xiànsuǒ (HSK 6)
中国有习近平这样一位决心让国家在足球运动中取得成功的强势领导人,以及庞大的球迷群体,中国男足为何仍然表现如此糟糕?一部热播的反腐纪录片提供了一些线索。
Zhōngguó yǒu xíjìnpíng zhèyàng yī wèi juéxīn ràng guójiā zài zúqiú yùndòng zhōng qǔdé chénggōng de qiángshì lǐngdǎo rén, yǐjí pángdà de qiúmí qúntǐ, zhōngguó nán zú wéi hé réngrán biǎoxiàn rúcǐ zāogāo? Yī bù rè bò de fǎnfǔ jìlùpiàn tígōngle yīxiē xiànsuǒ.
« La Chine a un leader fort comme Xi Jinping, déterminé à faire du pays un succès dans le football, et une énorme base de fans. Pourquoi l’équipe masculine chinoise de football est-elle toujours aussi mauvaise ? Un documentaire anti-corruption à succès fournit quelques indices ».
Sommaire N° 1-2 (2024)