Editorial : 14 juillet : la Fête Nationale française, vues par la Chine

Le 14 juillet, vu par la Chine!

Que signifie au juste pour le chinois la fête nationale française? Un vernis de culture « orientée » obligatoire, d’abord : rappel nostalgique du rôle de la France dans l’histoire!

On sera peut-être surpris d’apprendre qu’au-delà de ces « bondieuseries » empoussiérées, existe en Chine un imaginaire hexagonal -aussi improbable et banal que la Chine rêvée par les français (celle-ci se résumant dans la ritournelle des années ’30 : « nuit de Chine, nuit câline, nuit d’amour »).

Deux anecdotes vécues, pour tracer l’évolution très rapide de cette perception chinoise de la France :

[1]  en 1992 entrait dans notre bureau un vieil « intellectuel »(haut placé) « francophile » (mais non francophone), flanqué d’un factotum cinéaste, qui nous proposaient de les accompagner filmer la France « et sa Révolution » : Bastille, Renault  (les bars de Boulogne-Billancourt)… Pour un tour de prolétaire…

[2]  cette semaine, un autre réalisateur, 30 ans plus jeune franchit notre port..

Cette fois, la série télévisée envisagée a pour but de saisir la France « des affaires », et sa culture populaire : Toulouse la ville rose, et Airbus; Rennes, le Parlement de Bretagne, et Alcatel, etc…

Pékin veut voir de la France, hier, sa politique, aujourd’hui, sa puissance industrielle. A travers tout cela, demeure l’informulé magique, la demande de France de la base, raison réelle de ces reportages TV, sous leur excuse idéologique du moment.

Le Français, en Chine, passe pour obstinément original et individualiste. Vertus toujours mal vues dans ce pays soudé par une tradition autoritaire, mais que certains espèrent secrètement s’approprier, en regardant comment les Français vivent!

 

Avez-vous aimé cet article ?
Note des lecteurs:
0/5
5 de Votes
Ecrire un commentaire